DOINA

Helping to communicate

Correcció

CORRECCIÓ

La correcció és més important del que sembla.

Potser haureu preferit redactar vosaltres mateixos els propis textos, perquè en coneixeu el llenguatge específic, perquè teniu unes normes d'estil de l'empresa. Però, esteu segurs que són acurats i correctes?

A la millor un conegut o un parent que parla la llengua de destí us n’ha fet una traducció més o menys correcta. O heu cregut que amb la traducció amb un programa de traducció automàtica ja podeu publicar un text. N’esteu segurs que ja poden anar a la impremta? Si no són el màxim d’acurats i correctes, quedareu malament i haureu de tornar a fer la impressió dels anuncis, fullets, targetes, documents de màrqueting, etc.

És sempre convenient que un professional hi doni un cop d'ull per tenir la garantia que no hi haurà cap errada que destrueixi la bona impressió que voleu fer.


DEMANEU PRESSUPOST